09 febrero 2025

BOECIO: LA CONSOLACIÓN DE LA FILOSOFÍA

BOECIO
Anicio Manlio Severino Boecio, traductor, poeta y filósofo, nació en Roma poco después del 480 d.C. en una noble familia de terratenientes.
En el momento del nacimiento de Boecio, el imperio romano de Occidente ya estaba en poder de los bárbaros mientras Bizancio mantenía el poder del imperio romano del Oriente
Los godos admiraban la cultura romana y no tuvieron ningún problema en respetar las estructuras administrativas de los romanos. 
Palacio de Teodorico en Rávena 
Mosaico en San Apolinar Nuevo

Severino Boecio quedó huérfano a los 7 años y fue adoptado por la poderosa familia consular del senador y cónsul Símaco con la que recibió una esmerada educación.
Bajo su protección, Boecio inició su cursus honorum que lo llevó a él mismo al consulado.
Se casó con Rusticiana, hija de Símaco, con quien tuvo dos hijos, Símaco y Boecio, que también llegarían a su vez al consulado.
Este nombramiento se hizo a instancias de Justino el emperador de Bizancio donde Boecio era apreciado.
Posteriormente Teodorico I el Grande rey de los ostrogodos nombró a Boecio Magister officiorum, un ministro directo del rey, con funciones administrativas y judiciales.
Sólido de Teodorico I el Grande

Tras una serie de eventos políticos y religiosos unidos a las intrigas de la corte,  Boecio fue acusado de traición y brujería, cargos imposibles de refutar, y fue encarcelado en Pavía.

Despedida del cónsul Boecio de su familia 
por Jean Victor Schnetz. 1826

En prisión Boecio compuso La consolación de la filosofía la obra que habría de hacerlo célebre a lo largo de la Edad Media y mucho después.
No están claras las razones de su prolongado encarcelamiento, pero es posible que Teodorico el Grande lo mantuviese como medio de presión contra Justino y Justiniano y contra los senadores romanos, que habrían de estar aterrados con esta situación.
Boecio y la filosofía  por Matia Pretti

Teodorico el Grande hizo finalmente, ajusticiar a Boecio junto con su suegro Símaco.
En Pavía, Boecio fue venerado como santo, y la Santa Sede confirmó dicho culto local en el siglo XIX.
Boecio está considerado como el último de los filósofos romanos y el primer teólogo de la Edad Media.
La filosofía presenta a Boecio las siete artes liberales 
por el Maestro de Coëtivy  C.1460-1470

LA CONSOLACIÓN DE LA FILOSOFÍA
La consolación de la Filosofía es una obra maestra de la literatura filosófica, concebida por su autor estando encarcelado y exiliado a la espera del dictamen definitivo del juicio político en su contra, que lo condena a ser ejecutado.
Consta de cinco libros. 
Está escrita alternadamente en verso y prosa.
Cada capítulo incluye un poema correspondiente y la prosa es fascinante. 
Se trata de un diálogo sostenido por Boecio con la alegoría personalizada de la Filosofía.
Mientras espera a ser ejecutado en la cárcel de Ticinum, la actual Pavía,  Boecio recibe la visita de la Filosofía que acude a consolarlo.
La consolación de la filosofía en su conjunto es una obra maestra, llena de alusiones a las Escrituras, a la mitología griega y romana y a la filosofía griega antigua. 
El tema central vendría a ser la conciliación entre la libertad del hombre y la voluntad divina, sin caer en un fatalismo.
Aparece también el tema de la rueda de la Fortuna, lo variable que es la suerte y la inutilidad de las quejas frente a los avatares del destino.
Con la ayuda de la Filosofía, Boecio aborda el tema de la verdadera felicidad, el problema del mal y el misterio de la providencia divina y el libre albedrío humano.
En la obra se enlaza el estoicismo de la filosofía romana de Séneca y Marco Aurelio con la escuela estoica griega.
La filosofía muestra a Boecio la rueda de la Fortuna  
por el Maestro de Coëtivy  C.1460-1470


FRAGMENTO DE LA CONSOLACIÓN DE LA FILOSOFÍA 
LIBRO PRIMERO 
— Yo que siempre canté a la alegría, hoy entono estas tristes cadencias. Me dictan estas palabras las desgarradas musas y el llanto baña mi rostro mientras escribo. Al menos ningún terror pudo vencerlas e impedirles hacer conmigo este camino. Ellas, adorno de mi risueña juventud, alivian ahora mi lúgubre vejez. Ya se acerca súbita la decrepitud, y sus dolores anuncian que ha llegado. Prematuras nieves cubren mis cabellos y mi agotada piel marchita se ha rendido. Dichosos aquellos de quien la muerte se olvida en los años dulces, y en los sombríos aparece presta cuando la llaman. ¡Ay, cómo hace oídos sordos a los miserables, negándose, cruel, a cerrar sus afligidos ojos! Cuando con vanos bienes me favorecía la fortuna, bastaba una hora triste para creer que naufragaba; ahora que me descubre su engañoso rostro, la vida odiosa prolonga su demora ingrata. ¿Por qué os jactasteis tantas veces de mi suerte, amigos? ¡Ah, no era firme el paso de quien de este modo cae! 
Estas palabras repetía en silencio, y mientras confiaba a la pluma mis lamentaciones vi aparecer, por encima de mi cabeza, a una mujer de aspecto venerable: tenía los ojos ardientes y una mirada más penetrante que la del común de los mortales, la tez joven pese a tener tantos siglos que era imposible que fuera de nuestra época. [...]
Boecio
FUENTES UTILIZADAS
Para la realización de esta entrada se han utilizado, entre otras, las siguientes fuentes:
Berruguete, Pedro. Boecio. Óleo sobre madera. c. 1473-1475. Galería Nacional de las Marcas. Urbino. Italia.
Flórez, Alfonso. Boecio, maestro del pensamiento medieval. Facultad de Filosofía Pontificia Universidad Javeriana. 10/04/2000 alflorez@javeriana.edu.co 
Parkison, Samuel G. Boethius and the Sleeplessness of Macbeth: Part II. 2022. Credo Mag.09/02/2025.
Skarica, Mirko. La consolación de la filosofía en Boecio. Dialnet.unirioja.es 03/02/202
Preti, Mattia. Boethius and Philosophy. Oil on canvas. The Collection of J.E. Safra. Sothebys.com. 03/02/2025.
Schnetz, Jean Victor. Despedida del cónsul Boecio de su familia. 1826. Óleo sobre lienzo. Musée des Augustins de Tolouse.
The Coëtivy Master. Book of Hours c.1470s France, Paris or the Loire Valley. 112 x 82mm; ink, pigments and gold leaf on vellum in a late 16th-century Parisian dark brown morocco binding gilt à la fanfare, raised spine bands, metal catches (missing clasps, corners bumped, worn at hinges). 288 leaves.
Las imágenes o vídeos que la acompañan se utilizan solo con fines educativos y el © de las fotografías y el © de los vídeos pertenecen a sus autores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario