Mostrando entradas con la etiqueta Teatro Isabelino. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Teatro Isabelino. Mostrar todas las entradas

05 diciembre 2014

WILLIAM SHAKESPEARE, BIOGRAFÍA


WILLIAM SHAKESPEARE
Poeta, actor y autor teatral inglés, es considerado como uno de los mejores dramaturgos de la literatura universal.


Se cree que nació el 23 de abril de 1564 en Stratford-upon-Avon un pueblo del condado de Warwick que no sobrepasaba los dos mil habitantes en el siglo XVI.


















Stratford-upon-Avon por Benjamin Williams Leader, Siglo XIX



Fue el tercero de ocho hermanos, primer hijo varón de un próspero comerciante, John Shakespeare, y de Mary Arden, hija de un terrateniente católico que sufrió persecuciones por sus creencias religiosas.


Casa natal de Shakespeare en Stratford-upon-Avon

En 1582, cuando tenía 18 años de edad, William Shakespeare se casó con Anne Hathaway una joven de 26 años, hija de un granjero a la que dejó embarazada y con la que tuvo tres hijos: Susanna en 1583, y los gemelos Hamnet y Judith en 1585.  El hijo, Hamnet, murió a los 11 años. Shakespeare no tuvo nietos.

Retrato de Anne Hattaway

Algunos estudiosos juzgan por el testamento del dramaturgo, que su relación con su esposa Anne Hathaway a la que deja su segunda mejor cama  no era muy cercana y es posible que el matrimonio no estuviera bien avenido.
Aunque esta cuestión, como muchas otras sobre la vida de Shakespeare, es muy discutida.

















El cottage de Anne Hattaway, esposa de William Shakespeare


A los veintitantos años,  Shakespeare se trasladó a Londres, más o menos hacia 1588 y, cuatro años más tarde, ya había logrado un notable éxito como dramaturgo y actor teatral. 

Conocido como el Bardo de Avon, Shakespeare es considerado el escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal.

Miniatura de Henry Wriothesley


Durante su estancia en Londres consiguió el mecenazgo del joven y atractivo Henry Wriothesley, tercer conde de Southampton.

Con el que algunas fuentes afirman que mantenía relaciones amorosas, insinuando una bisexualidad no confirmada.





La reina Isabel I de Inglaterra


Las obras de William Shakespeare fueron muy apreciadas y fueron representadas en la corte de la reina Isabel I y del rey Jacobo I Estuardo con mayor frecuencia que las de sus dramaturgos contemporáneos.






















Shakespeare y sus amigos en la Taberna de La Sirena  por John Faed


La vida social de Shakespeare en este período era bastante agitada, estrechando relación con los escritores y actores como Christopher Marlowe, Ben Johnson, Robert Greene o Richard Burbage.
















Representación en el Teatro Blackfriars en Londres



Pronto se convertiría en actor, escritor, y, finalmente, copropietario de la compañía teatral conocida como Lord Chamberlain's Men, que recibía su nombre, al igual que otras de la época, de su aristocrático mecenas, Lord Chamberlain.














Una actuación en el teatro the Globe en Londres


La vida profesional de Shakespeare en Londres estuvo marcada por una serie de arreglos financieros favorables que le permitieron compartir los beneficios de la compañía teatral en la que actuaba, la Chamberlain’s Men y de los dos teatros que la compañía poseía en la ciudad, The Globe y Blackfriars.













La reina Isabel I asiste a una representación en el teatro The Globe en Londres



La compañía teatral alcanzaría tal popularidad que, tras la muerte de la reina Isabel I y la subida al trono de Jacobo I Estuardo, el nuevo monarca tomaría bajo su protección a los Chamberlain’s Men, pasando a denominarse los King's Men es decir, los Hombres del rey.




William Shakespeare residió en Londres durante varios años en la zona de Southwark en cuya catedral existe, hoy en día, un monumento en su honor hecho en alabastro.








Estatua de Shakespeare en la catedral de Southwark, por Henry McCarthy en 1912. 
Foto de Bruno Girin 


En Londres, paralelamente a su éxito teatral, mejoró mucho la situación económica de Shakespeare.
Llegó a ser uno de los accionistas de su teatro y pudo ayudar económicamente a su padre e incluso en 1596 le compró un título nobiliario, cuyo escudo aparece en el monumento al poeta construido poco después de su muerte en la iglesia de la Santísima Trinidad de Stratford.


Monumento funerario a Shakespeare en la Holy Trinity Church


Tras la muerte de su madre de su hermano menor Edmund, también actor, y pocos años antes de su propia muerte, William Shakespeare regresó a su pueblo natal donde se instaló a vivir definitivamente junto a su familia después de hacer cierta fortuna.


William Shakespeare se compró la que estaba considerada como la segunda mejor casa en Stratford-upon-Avon y continuó escribiendo.

Shakespeare no solo escribía en solitario, por ejemplo, al dejar Londres y retirarse a su hogar natal escribió algunas obras en colaboración con el joven dramaturgo John Fletcher.














Casa de Shakespeare en Stratford-upon-Avon

Poco antes de morir hizo su testamento, en él  se habla de bienes muebles y de inmuebles, pero no se menciona un solo libro. 
Aunque Astrana Marín consideraba que tal vez su amistad con un librero le facilitó el acceso a numerosas lecturas.

Falleció el 23 de abril de 1616 a la edad de cincuenta y dos años.

Testamento de Shakespeare 




Los restos de Shakespeare fueron sepultados, de acuerdo con su petición, a cinco metros de profundidad, bajo el coro de la iglesia en el presbiterio de la Holy Trinity Church de Stratford y en la pared de la izquierda está el monumento en su honor con el busto del autor y su escudo familiar.


















Tumba y monumento de Shakespeare en la Holy Trinity Church



EL EPITAFIO DE WILLIAM SHAKESPEARE
El escritor inglés fue, al parecer, el que dejó escritas estas líneas para su epitafio antes de morir. 

La advertencia del llamado Bardo de Avon ha ayudado a mantener su lápida intacta durante casi cuatro siglos.

Esta amenaza, ha impedido que la tumba fuera movida de su lugar, incluso reparada pese a estar resquebrajada la piedra que se encuentra junto al propio altar de la Iglesia.




El epitafio de la tumba de Shakespeare dice:

Good frend for Iesvs sake forbeare
to digg the dvst encloased heare
Blese be ye man yt spares thes stones,
and cvrst be he yt moves my bones.


En un inglés más actual diría:


Good friend, for Jesus’ sake forbear
to dig the dust enclosed here:
Blessed be the man that spares these stones,
and cursed be he that moves my bones.


Que traducido al español vendría a ser:


Buen amigo, por Jesús, abstente
de cavar el polvo aquí encerrado.
Bendito sea el hombre que respete estas piedras
y maldito el que remueva mis huesos.




En 2008, se tomó la decisión de reparar los desperfectos, tras varios siglos de soportar las pisadas de los clérigos durante el culto ya que los visitantes no pueden pisarla. 

En esta restauración se tuvo en cuenta las indicaciones dadas por los expertos:

"Restauraremos la tumba, pero no tocaremos los huesos. Evitaremos la maldición. No vamos a levantar las piedras, no vamos a excavar y el mensaje se refiere a los huesos enterrados”.



07 octubre 2013

WILLIAM SHAKESPEARE, LA TEMPESTAD



WILLIAM SHAKESPEARE

William Shakespeare, dramaturgo, actor y poeta inglés, nació en Stratfort-upon-Avon el 23 de abril de 1564.

Su trasladó a Londres, donde pronto adquirió fama por su trabajo para la compañía teatral Chaberlain’s Men, más tarde conocida como King’s Men.
También representó, con éxito, en la corte.

Sus inicios fueron, sin embargo, humildes, y según las fuentes trabajó en los más variados oficios, aunque estuvo desde el principio relacionado con el teatro, puesto que antes de consagrarse como autor se le conocía ya como actor.


LA TEMPESTAD

La tempestad es conocida como la última obra completa escrita por William Shakespeare. 
Al finalizarla, abandonó Londres y se retiró a su casa en Stratford-upon-Avon.


Es de los dramas más personales de Shakespeare  y  es objeto de numerosas hipótesis, estudios e interpretaciones. 

En ciertos momentos el propio autor, por boca de sus personajes, se dirige al mundo y expresa su concepto de la vida.


La tempestad parece reflejar a veces el pensamiento más profundo del dramaturgo.

Esta obra pertenece a la serie de piezas de este autor que funden el ámbito de lo real con lo mágico y lo maravilloso.

Miranda, (La tempestad) por John William Waterhouse 

ARGUMENTO



Próspero, el legítimo duque de Milán, ha sido expulsado del poder por su hermano y se encuentra desde hace doce años en una isla desierta, tras naufragar su navío. 
En la isla, vive con su hija Miranda y su sirviente, el salvaje Calibán.

Próspero, rodeado de sus numerosos libros, se dedica al estudio y al conocimiento de la magia.


La obra comienza con una fuerte tormenta provocada por Próspero con la ayuda de su otro sirviente, el espíritu Ariel, y sus artes mágicas.
Ha adivinado que su traidor hermano, Antonio, su aliado el rey de Nápoles, y Fernando, hijo de éste último, viajan en un buque cerca de la isla en la que se encuentran y quiere vengarse. 
Con la ayuda de Ariel y desde el caos y la locura, Próspero tejerá un encantamiento que le permitirá iniciar su venganza. 
Gracias a la magia, la nave en la que viaja el usurpador Antonio, naufraga en las costas de la isla.

Al final, Próspero que ya ha recuperado el ducado que le robaron, renuncia a su magia, perdona a sus enemigos y permite el matrimonio entre Fernando y Miranda que así se convertirá en reina de Nápoles.


Miranda y Fernando juegan al ajedrez por Lucy Madox Brown


MONÓLOGO DE PRÓSPERO


Al final de la obra, todos se preparan para volver a Nápoles donde Miranda y Fernando reinarán después de que Próspero se retire a su ducado de Milán.
Mientras tanto, todos abandonan el escenario salvo Próspero que se queda y recita uno de uno de los epílogos teatrales más fascinantes y conmovedores de toda la obra de Shakespeare



En este monólogo, Próspero nos viene a decir que se retira de la práctica de la magia y que necesita la ayuda de la audiencia si quiere abandonar la isla.
La única cosa que podrá liberarlo y devolverlo a su hogar  es la aprobación del público y su fuerte aplauso...

Algunos autores consideran que este monólogo de Próspero es la manera encubierta que tiene Shakespeare de decir adiós al teatro, ya que La tempestad es su última obra teatral.

Ahora magia no me queda
y sólo tengo mis fuerzas,
que son pocas. Si os complace,
retenedme aquí, o dejadme
ir a Nápoles. Con todo,
si ya el ducado recobro
tras perdonar al traidor,
no quede hechizado yo
en la isla, y de este encanto
libradme con vuestro aplauso.
Vuestro aliento hinche mis velas
o fracasará mi idea,
que fue agradar. Sin dominio
sobre espíritus o hechizos,
me vencerá el desaliento
si no me alivia algún rezo
tan sentido que emocione
al cielo y excuse errores.
Igual que por pecar rogáis clemencia,
libéreme también vuestra indulgencia.










PROSPERO'S SPEECH


Aquí puedes escucharlo en inglés recitado por John Gielgud en la película Los libros de Próspero de Peter Greenaway.




Now my charms are all o'erthrown,
what strength I have's mine own,
Which is most faint: now, 'tis true,
I must be here confined by you,
Or sent to Naples. Let me not,
Since I have my dukedom got
And pardon'd the deceiver, dwell
In this bare island by your spell;
But release me from my bands
With the help of your good hands:
Gentle breath of yours my sails
Must fill, or else my project fails,
Which was to please. Now I want
Spirits to enforce, art to enchant,
And my ending is despair,
Unless I be relieved by prayer,
Which pierces so that it assaults
Mercy itself and frees all faults.
As you from crimes would pardon'd be,
Let your indulgence set me free 
(Epilogue 1-20).










PETER GREENAWAY Y SHAKESPEARE


Peter Greenaway filmó en 1991 la película Los libros de Próspero interpretada por John Gielgud, Michel Blanc, Michael Clark, Erland Josephson e Isabelle Pasco.
La música es de Michael Nyman y la fotografía de Sacha Vierny.

Está inspirada en La tempestad de William Shakespeare y mezcla teatro, cine, ballet, ópera, literatura y pintura con el uso de nuevas tecnologías en el tratamiento de las imágenes.


En esta película, Greenaway nos propone un recorrido por los libros que dan su poder a Próspero.




LOREENA MCKENNITT Y SHAKESPEARE

Loreena McKennitt, es una cantante y compositora canadiense que escribe, graba e interpreta música con temas célticos y del medio oeste. 


McKennitt toca el arpa, el acordeón y el piano y es apreciada por su refinada y clara voz de soprano. 

Tiene una larga asociación musical con los textos de Shakespeare y de otros autores clásicos.



En este vídeo puedes escucharla cantar el último monólogo de Próspero de La Tempestad (Epílogo 1-20).







TEXTO DE LA TEMPESTAD DE WILLIAM SHAKESPEARE



Por si te apetece leer La tempestad de William Shakespeare haz click en el siguiente enlace: 




Calibán









20 noviembre 2011

LOS TEATROS ISABELINOS EN LONDRES



LOS TEATROS ISABELINOS EN LONDRES
Los teatros más importantes del Renacimiento inglés se edificaron en las proximidades de Londres. 

Los más destacados fueron The Swan de forma circular y The Globe de forma hexagonal.




Reconstrucción actual del teatro The Globe en Londres

Otros teatros famosos fueron: The Theater, The Courtain, The Rose, The Fortune y The Hope



Fuera de la jurisdicción de la City, Londres tuvo, durante el periodo isabelino, una decena de teatros permanentes, la mayoría al aire libre, situados al norte y sur del Támesis. 


Se trataba de teatros de madera, o de madera y ladrillo, con partes techadas de paja, que en algún momento eran pasto fácil del fuego. 

Solían ser poligonales, con tendencia a la forma circular. Constaban de patio, en el que el público seguía la representación de pie, y dos o tres pisos de galerías. 

Esta disposición recordaba la de las "inn", las posadas inglesas de dos o más pisos, en los que las galerías daban acceso a las habitaciones de huéspedes. 

A falta de otros locales, los cómicos se habían acostumbrado a actuar en estas posadas. De ahí que, a la hora de construir un teatro, se partiese de la conocida arquitectura de las “inns”.

La capacidad de los mejores de estos teatros andaba en torno a los dos mil espectadores. La media de las medidas exteriores estaba en los veinticinco metros de diámetro por diez de alto.

El primero de estos locales fue llamado simplemente The Theater

Lo construyó en 1576 el actor-tramoyista James Burbage, a quien tanto debe el teatro inglés, y el especulador Philip Henslove. 

Al año siguiente se construyó The Courtain, también al norte del río.

En 1587, movido por el negocio que suponía el teatro, Henslove construye al sur del Támesis el teatro The Rose

En 1595, la compañía del Almirante construye The Swan, teatro que se ha hecho famoso a partir de la ilustración del mismo que circula por las historia del teatro. 

Al romperse el pacto entre The Theater y The Courtain, en 1599, los hijos de Burbage utilizan los materiales del primero para establecer The Globe en1599, cerca de The Rose

Por su lado, Henslove y el actor Alleyn prefirieron trasladarse al noroeste, donde crearon The Fortune en 1600. 
En 1613 le llega el turno a The Hope.



ILUSTRACIONES


De todos estos teatros no queda en pie más que recuerdos de algunas ilustraciones panorámicas del Londres de la época, en donde suele aparecer The Globe.



El croquis de The Swan, realizado de memoria por el holandés J. de Witt que visitó la ciudad en 1590.





Un contrato de construcción de The Fortune por Henslove, y las indicaciones escénicas de algunos dramaturgos, a través de las cuales podemos dar cuenta imprecisa de la vida de estos locales en los que floreció el teatro de una época gloriosa.


EL PÚBLICO


Los teatros tenían forma circular o hexagonal, esto permitía que el público se distribuyera en el patio central del edificio, al aire libre en torno del escenario que ocupaba parcialmente lo que hoy sería el patio de butacas.



Dentro del público había diferentes clases, pero generalmente pertenecía al estamento popular que buscaba emoción y diversión.

LAS COMPAÑÍAS DE ACTORES


Los nobles más destacados patrocinaban grupos de actores que llevaban sus nombres. 
Estas companías estaban formadas solo por hombres.



Así surgieron, en la época isabelina, compañías como The Hundson Men, llamada luego Lord Chamberlain's Men, The Admiral's Men y The Queen's Men entre las más relevantes.


En ciertas ocasiones, estas compañías teatrales realizaban sus representaciones en el palacio de sus protectores aristocráticos.


The King's Men, por ejemplo, después del apadrinamiento de la compañía por el rey Jacobo I, actuaban en la corte una vez al mes.

Contar con el respaldo de un mecenas era fundamental para asegurar el éxito de la obra en el futuro.


EL TEATRO ISABELINO EN EL CINE



El teatro isabelino aparece representado en numerosas ocasiones en la gran pantalla.


La película Shakespeare enamorado nos acerca al teatro de la época de Isabel I en el cine.

Está dirigida por John Madden en 1998 y protagonizada por Gwyneth Paltrow, Joseph Fiennes, Judi Dench y Geoffrey Rush,
Aquí puedes ver unas escenas de esa película donde se nos muestra una representación teatral de Romeo yJulieta:




VISITA THE GLOBE
El edificio de The Globe, el famoso teatro de Shakespeare, fue reconstruido en 1997 a partir, entre otros, de una panorámica del Londres de la época. 


Aquí puedes ver un vídeo sobre The Globe:


BIBLIOGRAFÍA
C. Oliva; F. Torres: Historia básica del arte escénico. 1990